Wycliffe Bible Translators
Translation and Language-Related Roles
-
Thursday, April 27, 2023 · 8:00 PM EDTWhy does translating the Bible require creativity and curiosity? Join us as we take on some more common challenges that translation teams encounter when translating the Bible. You’ll learn about the Bible translation process and get a chance to so...
-
Tuesday, March 14, 2023 · 8:00 PM EDTWhat are some of the challenges that come up while translating the Bible? Come learn about the Bible translation process and join us as we work to solve challenges together. You’ll get a chance to participate in interactive activities as Andy Minc...
-
Thursday, September 29, 2022 · 8:00 PM EDTA church leader in Vanuatu told his community: “The Word of God must come into our language because God wants to talk with you in your language.” With a desire to see lives transformed, he began the work of translating the Bible. That’s when Micha...
-
Tuesday, June 14, 2022 · 8:00 PM EDTWhen people hear God’s Word in their own language, they meet the Lord in new ways and experience transformation.
Prasad realized God loved him unconditionally. Vamathi’s husband stopped his abuse and turned to Jesus. Ithioy found hope in hard ti... -
Tuesday, May 10, 2022 · 8:00 PM EDTAfter years of serving in the work of Bible translation with a language group in Vanuatu, Greg and Beth Ann were unsure about the long-term impact of the translated Scriptures. The night before the dedication of the New Testament, they lay awake w...
-
Thursday, April 28, 2022 · 8:00 PM EDTMany cultures around the world are primarily oral communicators; they prefer to learn and share information in ways other than reading and writing. That’s why oral Bible storytelling and oral Bible translation are so powerful. People can learn and...
-
Thursday, April 21, 2022 · 8:00 PM EDTWhen one Bariai church leader in Papua New Guinea was asked about reading the Bible in a local trade language, he said it was like eating watermelon. It was tasty, but it soon left him hungry again. When he read the Bible in his own language, it w...
-
On-demandMany of the remaining language communities still waiting for Bible translation are located in areas where missionaries can’t go. But God has brought many of those people to the U.S.!
Diaspora people groups are communities that settle outside of t... -
On-demandWhat’s it like to actually be a Bible translation adviser? Teryl Gonzalez will tell you! Join in as she shares about her daily life as Bible translation adviser and a homeschooling mom. Learn what it takes to prepare for translation sessions, work...
-
On-demandHow do you produce a Bible in a language that isn’t even written down yet?
Join Mike Cahill, a Bible translation advisor who worked with the Koma people in Ghana, as he walks you through the process of Bible translation — from writing an alphabet... -
On-demandWhat is daily life like for a Bible translator?
Ken and his wife, Mendy, served in Vanuatu as translation advisers for the SW Tanna language. Together, they homeschooled their four children, trained pastors, learned languages, delivered babies, d... -
On-demandMark and Kathy Taber, translation advisers in Indonesia, were surprised when they found out that a man who practiced divination had joined their translation team in Indonesia. But God was already working out a plan for his transformation.
Join us...